No exact translation found for "توتر عصبي"

Translate German Arabic توتر عصبي

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Schon vor dem Abflug aus dem kurdischen Erbil herrscht nervöse Anspannung, die sich steigert, je mehr sich das Flugzeug der südirakischen Stadt Nadjaf nähert.
    قبل الإقلاع من مدينة أربيل الكردية تسود حالة من التوتّر العصبي وتتصاعد أكثر كلما اقتربت الطائرة أكثر من مدينة النجف في جنوب العراق.
  • Gerade erst schwappte angesichts des klaffenden Handelsdefizits Islands und des neuen brasilianischen Finanzministers eine Welle der Verzagtheit um die Welt underinnerte die internationalen Anleger, dass viele Schwellenländersich zwar auf eine erstklassige Bonität zubewegen, diese jedochnoch nicht erreicht haben.
    والحقيقة أن حالات التوتر والاهتياج العصبي التي برزت مؤخراًبسبب العجز التجاري الهائل في أيسلندا، ووزير مالية البرازيل الجديد،تجوب العالم الآن لتذكر المستثمرين العالميين بأنه على الرغم من أنالعديد من الأسواق الناشئة تتحرك بالتدريج نحو مرتبة الاستثمار، ألاأن أغلبها لم تصل بعد إلى تلك المرحلة.
  • Später wurde Dystonie, eine seltene neurologische Erkrankung, festgestellt.
    ثم تم تشخيصهما في وقت لاحق بالإصابة بخلل التوتر العصبي(ديستونيا)، وهو اضطراب عصبي نادر.
  • Ihre zuvor festgestellte Dystonie wurde durch einegenetische Mutation ausgelöst, die den Neurotransmitter Serotoninbeeinträchtigt.
    فكان خلل التوتر العصبي الذي تم تشخيصهما بالإصابة به سابقاًناتجاً عن طفرة جينية تتداخل مع مادة السيروتونين التي تعمل كناقلعصبي.
  • Nicht nur Italiener, sondern auch viele Europäer sindnervös und unsicher angesichts des Frage nach dem Weg, den Europaeinschlagen wird.
    ذلك أن العديد من الأوروبيين، وليس في إيطاليا فقط، يمرونبحالة من التوتر والعصبية وعدم اليقين بشأن المسار الذي تسلكهالقارة.
  • Ein Hauptgrund für die anhaltende Nervosität auf deneuropäischen Finanzmärkten ist, dass es offiziell eben kein Problemgibt.
    والسبب الرئيسي وراء استمرار توتر وعصبية الأسواق المالية فيأوروبا هو أنه رسمياً لا توجد مشكلة.
  • Große Investoren, besonders die Kapitalreserven derasiatischen Länder, werden immer nervöser.
    أما كبار المستثمرين، وخاصة صناديق الاحتياطيات لدى البلدانالآسيوية، فقد تملك منهم التوتر والعصبية بشكل متزايد.
  • Auch wenn China ein wichtiger Handelspartner ist: Seinewachsende Macht macht Japan nervös.
    فرغم أنها تشكل شريكاً مهماً لليابان، إلا أن القوة المتناميةللصين تجعل اليابان في غاية التوتر والعصبية. عند إعادة التفاوض علىالتحالف الأمني بين الولايات المتحدة واليابان في التسعينيات، كانقادة اليابان في بعض الأحيان يسألونني في لقاءات خاصة عما إذا كانتالولايات المتحدة تعتزم التخلي عن اليابان لصالح الصين.
  • Es ist wie der Arzt sagte. Es sind nur die Nerven.
    إنه كما قال الدّكتور توتّر عصبي، و هذا كل شيء
  • Es gibt auch keine Schwachstelle im neurologischen Bereich.
    بأنه لا توجد علامة على أي توتر عصبي أيضاً